Internetredactie Voetbal International

De Snor heeft een waardeloze internetredactie. Stukjes die hier op onuitstaanbaar.nl gepubliceerd worden en over voetbal gaan stuur ik namelijk ook weleens op naar de rubriek ‘lezerscolumns’ op de site van het weekblad Voetbal International.

Vandaag leek me dat wel geinig om te doen met het stuk dat op deze website de titel De stem van Van Persie’ draagt. En zo gebeurde het dat dit artikel ook zijn weg vond naar de site van VI: kijk maar.

Het valt meteen op dat de jongens op de webredactie van VI de titel veranderd hebben in ‘Paranormale goeroe Bert’. Prima. Dekt de lading eigenlijk nog beter ook. Maar ja…, ik ben nou eenmaal idolaat van Robin van Persie, dus zijn naam gebruik ik gewoon graag in een titel. Laatst had ik bijvoorbeeld een column over bevallingen  geschreven in een medisch vakblad, was de titel ‘En dan Pers-ie hem er gewoon uit…’ Heel interessant stuk over Rotterdamse verloskundigen was dat trouwens.

Ik dwaal af. Het gaat erom dat die jongens naast de titel nog meer zitten te veranderen aan wat jij schrijft. En geen spelfouten of andersoortige foutjes. Nee, keiharde inhoud. Ik had namelijk uit humoristisch oogpunt de naam van bondscoach Bert van Marwijk Vanbasterd (dit is er weer zo één, maar dan wel erg slecht) tot Bart van Merwijk en, om echt gek te doen, Mart van Berwijk. Konden ze niet mee omgaan op de webredactie van VI.

Hadden ze mooi weer veranderd in Bert van Merwijk (zelfs verbeteren kunnen ze daar niet!) en Bert van Marwijk. Zoals de beste man dus echt heet. In mijn slotalinea zeg ik dat trouwens ook: ‘Een droom ja, want in werkelijkheid was het namelijk zo dat Bert van Marwijk – zo heet-ie gewoon – helemaal geen zin had in weer……’. Hiermee probeer ik aan te geven dat al het voorgaande niet waar is en Mart en Bart toch weer gewoon de nuchtere Bert is, getuige ook de rest van de slotalinea. Die naamsveranderingen dienen dus zelfs nog een hoger doel dan een flauw naamgrapje alleen.  

In diezelfde slotalinea stond in de originele versie ook nog te lezen dat Bert van Marwijk geen zin had in een interview met een betweterige journalist van Voetbal International. Dat ‘…van Voetbal International’ hadden ze er op vi.nl voor het gemak maar even uitgehaald. Gebrek aan zelfspot ook nog dus. Terwijl je dat juist wel kan gebruiken als je Mart van Berwijk bewust weer zit te veranderen in Bert van Marwijk.

Nu heb ik maar een boos mailtje gestuurd naar De Snor. Hopen dat hij z’n internetredactie er net zo van langs gaat geven als Hans Kraaij Jr.

12 reacties op “Internetredactie Voetbal International”